Na pewno każdy z Was zna baśń o Aladynie, który latał na swoim zaczarowanym dywanie. Okazuje się, że możecie mieć namiastkę tej opowieści u siebie w domach. Marka Fatboy wprowadziła na rynek ogrodowy pled, który na pierwszy rzut oka wygląda jak wyciągnięty z „Baśni z 1001 Nocy”.
 
I'm sure that everyone knows a tale about Aladdin, who was flying on his enchanted carpet. All of you may have a substitute of this tale in your homes. Fatboy has manufactured a garden rug, which at first glance looks like taken from "One Thousand and One Night Fairy Tales" book.
 
 
Pewnie większość z Was używa swoich piwnic (czy to w domach jednorodzinnych czy w blokach) do trzymania niepotrzebnych na co dzień sprzętów, staroci oraz przetworów. Dzisiaj chciałem Wam pokazać, że piwnicę można urządzić całkowicie inaczej, tworząc w niej wielofunkcyjną przestrzeń dla całej rodziny. Jako przykład posłużą mi wnętrza jednego z lubelskich domów, którego podziemny poziom urządzono poprzez wyburzenie tylko i wyłącznie jednej ściany, znajdującej się w pierwotnym projekcie budynku.
 
Probably most of us use our basements (both in detached or apartment houses) to keep unnecessary stuff, some antiques and conserves. Today I wanted to show you that you can give your cellar a completely different look and create a multifunctional space for the whole family. For this example I chose a house from Lublin. Its underground level was created by knocking down just one wall, which had been originally located in the project of a building.
 
 
Dwójka wyjątkowo kreatywnych Włochów postanowiła 8 lat temu pokazać światu nowe oblicze pop-artu. Antonella Tolve i Rino Schinco założyli w 2006 roku markę Pit-Pop. Specjalizuje się ona w sprzedaży domowych akcesoriów utrzymanych w mocno kreskówkowej stylistyce. Praktycznie co roku od początku istnienia firmy powstaje kilka obrazkowych serii i motywów, inspirowanych po prostu życiem codziennym. Grafiki tworzone cyfrowo przez Antonellę przedstawiają przedmioty użytkowe oraz zarysy ludzkich postaci w różnych sytuacjach. Jest więc kolekcja obrazków inspirowanych chyba niespotykanym w dizajnie myciem zębów, oglądaniem telewizji czy rozmową przez telefon. Pojawia się także erotyka w dość nietypowej formie.
 
Two super-creative Italians decided to show the world a new face of pop art eight years ago. Antonella Tolve and Rino Schinco founded Pit-Pop in 2006. They sell home accessories, which look like taken directly from a cartoon. Several picture themes and series are being created almost every year since the company’s foundation. They are mostly inspired by a common life. Digital images created by Antonella represent  trivial items and human outlines in various situations. They show scenes inspired by teeth washing, TV watching or talking on the phone, which you will not propably meet anywhere else in a contemporary design. Erotica also appears here in a quite unusual way.
 
 


Jutro są moje urodziny. Z tej okazji przygotowałem zestawienie kilkudziesięciu dizajnerskich pomysłów na prezent urodzinowy. Nie będę ukrywać, że są to rzeczy, które sam chciałbym dostać i jeżeli jeszcze nie wiecie co mi kupić, to lista wymarzonych darów gotowa! Tym razem skupiłem się w znacznej mierze na polskim wzornictwie i praktycznie połowa przedmiotów pochodzi właśnie od młodych lokalnych projektantów. Część rzeczy to całkowicie nowe brandy na rynku europejskim, jak polski Hug The Stuff czy holenderski Storebror. Same zestawienia są przypadkowe. Jest tu trochę gadżetów, tekstylia, albumy, fajne plakaty i nawet lampy. Od dawna chodzi za mną żarówkowe oświetlenie, a to które tutaj umieściłem ma miedzianą oprawę, więc jest wręcz idealne. Szalenie podobają mi się kubki ‘Fusion’ z BoConceptu oraz neonowe haczyki HK Living, a niebieski druciany kosz byłby idealny na wciąż powiększającą się kolekcję katalogów. Do tego drewniany ‘hasztag’ i ‘słomiana’ pościel  – po prostu idealne. A co Wam się tutaj podoba? Wypatrzyliście jakiś prezent także dla siebie?
 
My birthday is already tomorrow! On this occasion I made a compilation of dozens of designer gift ideas. I will not hide that these are the things that I would like to get and if you still do not know what to buy for me - a list of dream gifts is ready! This time I mainly focused on Polish design and almost half of these items is made by young local designers. Some products come from completely new European brands, like Polish Hug The Stuff and Dutch Storebror. The same statements are quite random. There are some home gadgets, textiles, albums, cool posters and even lamps listed below. I've always been into ‘bulb’ lighting, but the one I included here has copper framing, so it's simply perfect. I’m in love in BoConcept ‘Fusion’ mugs and neon hooks from HK Living. Blue wire basket would be just perfect for my increasing collection of catalogues and this wooden hashtag and 'straw' bed linen are just awesome. What do you like here, guys? Have you found any gift for yourself?
 
 
1. GDEL drabina / lader (via MyBaze.com); 2. HK Living haczyki / hooks (via DutchHouse.pl); 3. Kinkallo kubek / mug (via SoPolish.pl); 4. Bulb Attack lampa / pendant lamp (via LOVEThESIGN); 5. Skandinavisk świeca / candle; 6. Hug The Stuff poduszka / pillow; 7. BoConcept x nendo komplet kubków / set of mugs; 8. Storebror poduszka / pillow

Znacie markę Hug The Stuff? Jeżeli nie, to koniecznie musicie ją poznać! Dwie dziewczyny – Paulina i Sylwia – założyły ją niedawno z miłości do dobrego wzornictwa i… przytulania. Od kilku dni ich produkty możecie kupić na stronie internetowej www.hugthestuff.com. Warto dodać, że jest to w całości polski produkt – zaprojektowany i uszyty u nas w kraju.
 
Do you know Hug The Stuff? If not, you have to meet it! Two girls – Paulina and Sylwia – have recently launched this brand as a result of their love to good design and... hugging. You can buy their products on www.hugthestuff.com from a few days. It is worth noting that they sell entirely Polish items - designed and made in our country.
 
 

Główny bohater filmu Matrix musiał połknąć niebieską lub czerwoną pigułkę. Ja mam dla Was dzisiaj aż pięć różnych lekopodobnych dekoracji, a do tego każda w dwóch różnych kolorach. Włoski projektant Fabio Novembre przygotował dla marki Venini w 2012 roku kolekcję pięciu wazonów, którą nazwał ‘Happy Pills’. Tak jak tabletki miały zmienić życie bohatera kinowego filmu, tak w zamierzeniu seria ta ma zmienić postrzeganie świata dizajnu, jednocześnie w pewien sposób nas intrygując. Według projektanta pigułki są w codziennym życiu naszymi cichymi sprzymierzeńcami i mogą nas uszczęśliwiać i ekscytować.
 
The main character of Matrix movie had to swallow a blue or a red pill. I have five different home decorations that look like pills for you today. Additionally, each one is in two different colors! Italian designer Fabio Novembre prepared a collection of five vases for Venini in 2012. The series was called ‘Happy Pills’. As the tablets were supposed to change life of a movie character, so this series is intended to change the perception of the world of design, intriguing us. According to the designer pills are in everyone’s life our peaceful allies and can make us feel happy or just excite us.
 
Już od dłuższego czasu miedź jest hitem we wnętrzach. Niegdyś niedoceniany materiał, wypromowany na nowo przez brytyjskiego projektanta Toma Dixona, stosowany jest obecnie we wszystkich pomieszczeniach. Producenci prześcigają się w wymyślaniu nowych form oświetlenia, mebli i dodatków wykonanych z tego metalu. Siłą rzeczy miedź musiała trafić także do łazienek. Chciałbym przedstawić Wam dwie europejskie marki, które produkują cały przekrój niezbędnych łazienkowych sprzętów - właśnie miedzianych. Mowa o brytyjskiej firmie William Holland oraz niemieckim Dornbrachcie.
 
Copper has been one of the main interior design trends for a long time. Once underrated material, promoted by British designer Tom Dixon, is now used in all areas. Manufacturers compete against each other in inventing new forms of lighting, furniture and accessories made of this metal. That’s why it had to appear in bathrooms as well. I would like to show you two European brands that produce all necessary restroom items made of copper. First of them is a British company called William Holland and the second one is Dornbracht from Germany.
 
 
William Holland
Kilka dni temu w warszawskim Soho Factory odbył się najnowszy pokaz Roberta Kupisza. Zaprezentowana została kolekcja na lato 2015 o nazwie „Anarchy”. Postanowiłem zainspirować się ubraniami i poszukać ich odpowiedników w świecie dizajnu. Zadanie nie było łatwe, ponieważ chciałem pokazać, podobnie jak u projektanta, meble i dodatki, które byłyby nietypowe, nieco zwariowane i… ‘rewolucyjne’. Wybrane przeze mnie propozycje podzieliłem na trzy zestawienia kolorystyczne, przedstawiające praktycznie cały przekrój barw kolekcji Kupisza. Głównym założeniem było to, aby zaprezentowane domowe akcesoria nie były do końca tym, na co wyglądają, a część z nich była trochę szokująca.
 
A few days ago the latest summer 2015 ‘Anarchy’ collection was presented by Robert Kupisz in Soho Factory in Warsaw. I decided to get inspired by the shown clothes and search for their counterparts in the world of design. The task was not easy, because I wanted to find furniture and accessories that would be unusual, a bit crazy and ‘revolutionary' – just like designer’s collection. Items selected by me have been put into three color statements, which shows practically all the colors shown by Kupisz. The main goal was to present home accessories, which are not what they look like and that are a bit shocking.
 
 
 
Czarne akcesoria i meble symbolizują łamanie panujących zasad i bunt. Żarówka, która nie emituje prawie żadnego światła, imitacja broni palnej (lampa Flos), czy spalony żyrandol od Moooi zestawiłem z bezpośrednim odniesieniem do emo-figurki od Lladro.
 
Black accessories and furniture represent breaking rules and rebellion. Light bulb, which emits almost no light, imitation of a gun (Flos lamp) or a burnt chandelier from Moooi were compared with emo-figurine from Lladro.
 
1. Gufram 'Jolly Roger' fotel / armchair,  2. czarna żarówka / black lightbulb (via SpencersOnline.com),  3. Flos 'Gun' lampa / table lamp4. Lladro 'The Guest by Tim Biskup' figurka / figurine5. BoConcept świecznik / candleholder,  6. Moooi 'Smoke Chandelier' żyrandol / chandelier, 7. Gufram 'Dark Lady' sofa, 8. Diesel Living / Foscarini 'Drumbox' lampa / pendant lamp
 

Pewnie każdy z Was słyszał o sposobie na wyhodowanie własnego mchu poprzez posmarowanie dowolnej powierzchni na zewnątrz domu jogurtem. Od kilku już lat dostępne są na rynku podłogowe i ścienne żywe ‘kafle’ oferowane przez markę Benetti. Niewiele jednak osób widziało pewnie gotowe meble i dodatki wykonane właśnie z mchu! Jeżeli lubicie takie nietuzinkowe rozwiązania, propozycja włoskiej firmy Verde Profilo jest właśnie dla Was. Marka założona została w 2008 roku i zajmuje się głównie tworzeniem zielonych dachów i ścian, w tym pionowych trawników oraz całych wielkoformatowych powierzchni pokrytych mchem. W tym roku wprowadziła na rynek najnowszą kolekcję domowych akcesoriów o nazwie ‘Moss Collection’, która dostępna jest w sklepie internetowym LOVEThESIGN. Przez najbliższy tydzień (do 6/12) możecie kupić jej meble i oświetlenie, które częściowo wykonane są właśnie z górskiego mchu ‘wasabi’ w mocno obniżonej cenie. Taka zielona dekoracja raczej nie wymaga zbytniej uwagi, ponieważ roślinki czerpią całą potrzebną im do życia wodę z powietrza. Jak Wam się podobają propozycje Verde Profilo?
 
Everyone has propably heard about growing a moss on any outdoor surface using just a yoghurt. There are also wall and floor ‘moss tiles’ produced by Benetti brand available on the market for several years. However, not so many of you have probably seen furniture and home accessories made of real moss! If you like extravagant solutions, a proposal of an Italian company called Verde Profilo is just for you. Brand was founded in 2008 and is mainly a manufacturer  of green roofs and walls, including vertical lawns and large surfaces covered with a natural moss. This year it has launched its latest series of home accessories called 'Moss Collection', which is available in LOVEThESIGN online store. You can buy its furniture and lamps, which are partially made of a mountain ‘Wasabi’ moss  in heavily reduced prices by the next week (6/12). This kind of green decoration does not require too much attention, because plants derive all required water from the air. How do you like Verde Profilo’s extraordinary stuff?
 
 
 Lampa / pendant lamp (60 cm) - 4760 PLN (sale 2599 PLN)

Słynąca z produkcji plastikowych, świecących mebli i gadżetów marka MYYOUR obchodzi w tym roku już swoje szóste urodziny. Ja mam wrażenie, że dopiero co zaprezentowano znanego chyba wszystkim tulipana, a minęło już tyle czasu. Jak co roku, do oferty zostało wprowadzonych kilka nowych produktów. Tym razem jest ich sześć, a każdy z nich jest przykładem unikatowego i lekko szalonego włoskiego wzornictwa.
 
MYYOUR is a famous manufacturer of plastic, glowing furniture and home gadgets and it celebrates its sixth birthday this year. I have the impression that it has just presented its well-known Tulip lamp, but it had happened so long time ago. As every year, company introduced few new products into its offer. This time it showed six items and all of them are examples of a unique and a bit crazy Italian design.
 
 

Już wkrótce na rynku zadebiutuje nowa marka z wyposażeniem wnętrz – Storebror. Nowy brand powstał w Holandii. W jego ofercie znajdują się głównie tekstylia i dodatki, ale także kilka elementów oświetlenia i niewielkie meble. Cała kolekcja jest dość wyjątkowa, ponieważ inspiracją do jej stworzenia była wizja drewnianej chaty, kojarzącej się z dzikimi północnoamerykańskimi lasami. Oferowane dodatki doskonale nawiązują do stylu bycia zamieszkującego ją podróżnika, drwala, rybaka czy łowcy, jednak we współczesnym, odrobinę miejskim kontekście. Zastosowane materiały są bardzo wysokiej jakości, a same produkty przedstawiają tak naprawdę nowoczesny holenderski dizajn. Pierwsze z nich mają być dostępne już za kilka tygodni. Do Polski zawitają w sierpniu tego roku. Sprowadzać je będzie Pani Joanna Markus, właścicielka firmy BM Housing. W zeszły piątek możliwość przedpremierowego zobaczenia części oferty Storebror podczas dnia prasowego (KLIK). Do prezentacji wykorzystano klimatyczny namiot, a kilka zdjęć możecie zobaczyć poniżej. Zebrałem także dla Was kilka przykładowych produktów, wraz z przybliżonymi cenami. Nie macie wrażenia, że nie było jeszcze na rynku kolekcji dodatków tak ściśle kojarzących się z amerykańskimi klimatami?
 
New interior design brand called Storebror is going to debut on the market very soon. It was founded in the Netherlands and it offers textiles, accessories, lighting elements and small furniture. The entire collection is quite unique, because the inspiration for its creation was the vision of a wooden cabin from wild North American forest. Offered accessories perfectly refer to the lifestyle of explorer, lumberjack, fisherman or hunter living in a hut, but with a bit urban touch. Used materials are high quality and the collection represents modern Dutch design. Some of the products are going to be available on the market in a few weeks. They will appear in Poland in August and they will be imported by BM Housing company owned by Mrs Joanna Markus. On the last Friday I had the opportunity to see a part of Storebror offer during a press day (CLICK). A tent, which you can see on the pictures below, has been used for this presentation. In addition, I collected some sample products with approximate prices for You. Don’t you have an impression that there was no collection of home stuff inspired by an American culture on the market so far?



Źródło / source: Staffage.pl

W ostatni piątek zostałem zaproszony przez Panią Joannę Markus, właścicielkę firmy BM Housing, do uczestnictwa w dniu otwartym, służącym przedstawieniu oferty holenderskich marek wnętrzarskich. Siedziba firmy Joasi znajduje się w jej własnym domu na warszawskiej Saskiej Kępie. Sam budynek został przez właścicielkę całkowicie przebudowany, a  jego wnętrza oraz kameralny ogród gościły już na łamach branżowych magazynów oraz w jednym z programów telewizji Domo+ (tutaj). W spotkaniu wzięło udział kilkadziesiąt osób. Pojawili się architekci, blogerzy i przedstawiciele mediów – między innymi Magda i Paweł z Label Magazine, Gosia Andryszczyk z Dekoratorni, czy Ewa Mierzejewska z Domo+. W ogrodzie urządzono kameralne stoiska, prezentujące poszczególne firmy, których dystrybutorem jest BM Housing (m.in. HK Living, Zuiver czy nowość na polskim rynku – Storebror, którego ofertę przedstawię Wam w najbliższych dniach). Pokazano unikatowy holenderski design, który szalenie mi się podoba. Jednym z głównych punktów dnia prasowego były jednak działania blogerów wnętrzarskich. Jako jeden z czterech liderów zespołów miałem za zadanie wystylizowanie jadalni w domu Joasi. Podstawą do działań miały być pierwotnie moodboardy przygotowane kilka tygodni wcześniej. Niedostępność niektórych produktów zmusiła nas do przerobienia całkowicie swoich koncepcji, z wykorzystaniem zupełnie innych mebli i dodatków. Efekty możecie zobaczyć poniżej.
 
On the last Friday I was invited by Mrs. Joanna Markus, the owner of BM Housing, to take part in an Open Day, where several Dutch design brands have been presented. The company headquarters is located in Joanna’s home on Saska Kępa in Warsaw. The whole house was completely rebuilt by owner. Its interiors and an intimate garden were shown on the pages of few interior design magazines and in one of the shows on Domo+ TV channel (here). Dozens of people came to the meeting. Architects, bloggers and media representatives, including Magda and Paweł from Label Magazine, Gosia Andryszczyk from ‘Dekoratornia’ TV show and Ewa Mierzejewska from Domo+ appeared. Intimate booths, presenting the offer of the individual companies distributed by BM Housing were stood in a garden. There were shown such brands like HK Living, Zuiver or a novelty on the Polish market - Storebror, which I will present you very soon. A unique Dutch design, which I fell in love with, has been shown. One of the main points of a press day were interior design bloggers’ activities. As one of the four team leaders I had to make a styling of a dining area at Joanna’s home. It was supposed to be based on a moodboard, which I had prepared few weeks ago. The unavailability of certain products has forced us to change the final concept, using completely different furniture and accessories. You can see the results below.
 
 
Niedokończona jadalnia stworzona przez mnie, Maję Kozieł i Magdę Mirkowicz.
Unfinished dining area by me, Maja and Magda