Kiedy zostałem zaproszony przez polską markę Barwa do przetestowania ich najnowszej serii domowych kosmetyków, nie zastanawiałem się długo. Pewnie niektórzy z Was pomyślą, co środki czystości mają wspólnego z wzornictwem. Otóż według mnie mają i to bardzo dużo! Nawet najpiękniejsze wnętrze wypełnione designerskimi przedmiotami w końcu się zabrudzi. Zwykle jednak detergenty nie wyglądają najładniej, więc lądują pochowane głęboko w szafkach. Twórcy dostępnej od zaledwie kilku tygodni linii ‘Perfect House’ chcą je właśnie z tych szafek wyjąć.

When I was asked by a Polish brand called Barwa to test their latest series of home cosmetics, I didn’t think long. Probably some of you will ask what cleaning products have in common with design. Well, I guess that they actually have a lot! Even the most beautiful interior filled with designer stuff will finally get dirty. Usually detergents don't look most nicely, so they are being stored deep in the cupboards. A ‘Perfect House’ series is available on the market for just few weeks and its creators wanted to take it off from the cabinets.



Do Bożego Narodzenia został miesiąc. Witryny sklepowe jak co roku są już od kilku tygodni przygotowane na ten okres. Oczywiście nie ominęło to także branży wyposażenia wnętrz. W listopadzie praktycznie wszystkie marki wprowadziły świąteczne kolekcje do swojej oferty. Postanowiłem dokładnie prześledzić ofertę tych, które dostępne są w Polsce stacjonarnie oraz kilku sklepów internetowych. Wybrałem dla Was łącznie ponad 100 dekoracji – bombek, zawieszek, świeczników i akcesoriów. Ich ceny wahają się od kilku do kilkuset złotych. Ograniczyłem się do niewielu kolorów, skupiając się na przedmiotach, które rzeczywiście mi się podobają. Nie znajdziecie więc tutaj pstrokatych i „przaśnych” gadżetów, wszechobecnych Mikołajów i czerwono-zielonych dekoracji. W moim zestawieniu króluje biel, srebro, złoto, miedź, naturalne drewno oraz kilka akcentów kolorystycznych. Wszystko jest lekko stonowane, ale z odrobiną szaleństwa. W końcu to Boże Narodzenie i dekoracje muszą być trochę „na bogato”. Oczywiście jest to tylko niewielki promil tego, co znajdziecie na rynku. Jesteście w stanie wybrać tylko jedną dekorację z poniższych, która podoba Wam się najbardziej? :)

Only one month left until Christmas. Just like every year storefronts are already prepared for this period of time. Obviously, it has not missed out interior design brands. In November all manufacturers have introduced their Christmas collections. I decided to carefully trace the range of those, which are available in Poland stationary plus few online stores. I chose over 100 decorations for you, including baubles, pendants, candleholders and accessories. Their prices start from a few to several hundred PLN. I focused only on a limited number of colors, choosing the items that I actually like. You will not find dappled and unleavened gadgets,  omnipresent Santas and red-and-green decorations. There are a lot of white, silver, gold and copper shades, natural wood tones and a few color accents in my statement. Everything is slightly toned down, but with a small touch of madness. Finally, it's Christmas time and decorations have to be a little bit "on the rich". Of course this is only a small part of that, what you will find on the market. Are you able to choose only one of the following decorations that you like the most? :)


H&M Home

1. Bombka / bauble - 29.90 PLN (set of 2), 2. Dekoracja / decoration - 14.90 PLN (set of 2), 3. Opaska na serwetkę / napkin ring - 24.90 PLN (set of 2), 4. Dekoracja na stół / table decoration - 9.90 PLN, 5. Ozdobne cekiny / decorative sequins - 4.90 PLN, 6. Świecznik / candleholder - 14.90 PLN, 7. Świeca / candle - 29.90 PLN, 8. Dekoracje / decorations - 14.90 PLN (set of 2), 9. Świeca / candle - 39.90 PLN, 10. Świecznik / candleholder - 9.90 PLN



Lubicie jadać poza domem? Ja muszę przyznać, że ostatnio zdarza mi się to bardzo rzadko, głównie przez brak czasu. Jeżeli wychodzę gdzieś ze znajomymi, wybieram raczej stylowe miejsca. W końcu je się także oczami! Nie znam też jeszcze zbyt wielu fajnych miejsc w Warszawie, ale mam nadzieję, że niedługo się to zmieni, ponieważ zostałem właśnie posiadaczem przewodnika Go Out. Z tej okazji mam dla Was niespodziankę! Dwoje z Was będzie mogło wygrać taką publikację o wartości ok. 200 zł! Zasady konkursu poniżej.



Concept 13, source: http://www.likusrestauracje.pl

Już prawie miesiąc minął od pierwszej edycji targów Yard Sale – Wietrzenie Domu, w których miałem przyjemność uczestniczyć. Wydarzenie odbyło się w ‘1500m2’ w Warszawie i było współorganizowane przez moją znajomą jeszcze ze szkoły podstawowej - Kasię. Jak nazwa wskazuje, wystawcy (głównie z branży designu i mody) mieli wyprzedawać swoje produkty po mocno obniżonych cenach, chociaż zdarzały się liczne wyjątki. Wyjątkową rzeczą podczas targów było to, że mogły podczas nich wystawiać się także osoby prywatne.
 
Almost a month has passed since I had a pleasure to participate in a very first edition of Yard Sale design fair. Whole event was held in ‘1500m2’ in Warsaw and was co-organized by my friend from the elementary school - Kasia. As the name suggests, exhibitors (mainly from design and fashion industries) were supposed to sold off their products at heavily reduced prices, though there were few exceptions. A unique thing during the whole fair was the fact that even private persons could sell their stuff.
 
 
 Kasia & Kasia from Conchita Home Blog


Już za kilka dni w wielu krajach obchodzone będzie Halloween. Tym razem nie zasypałem swojego Instagrama inspiracjami wnętrzarskimi na ten dzień, ale kilka dekoracji na pewno się tam jeszcze pojawi w najbliższym czasie. Jakiś czas temu marka Zara Home opublikowała na swojej stronie internetowej sezonowy lookbook z halloweenowymi stylizacjami, uwzględniając w nim głównie jadalnię, salon i łazienkę. Ma on podobną formę, jak ten pokazany rok temu (tutaj!), ale jest w nim zdecydowanie mniej czaszek oraz dyń. Stylistyka sesji jest utrzymana w mrocznym i niepokojącym klimacie, a całość prezentuje się doskonale. Wszystkie sezonowe dodatki i akcesoria są świetnie zaaranżowane. Mamy tutaj całą gamę świeczników (m.in. w kształcie dłoni i kurzych nóżek), „zamkowe” lustro, szklane dekoracyjne urny oraz czarną stołową zastawę, a wszystko bardzo klimatyczne i odrobinę przekombinowane. Poniżej możecie obejrzeć część zdjęć przedstawiających finalny efekt stylistów z Zara Home, a po cały lookbook odsyłam Was na stronę internetową marki. Na samym końcu wybrałem także kilka przykładowych produktów wraz z cenami. Co sądzicie o całej kolekcji?
 
 

 
 
Halloween is going to be celebrated in many countries around the world just in a few days. This year I have not overwhelmed my Instagram with design inspirations for this day, but a few decorations will surely show up there very soon. Some time ago Zara Home has published a seasonal lookbook with Halloween stylings on its website. It mainly focused on dining room, living room and restroom. It has a similar form as the one shown a year ago (here!), but there are much less skulls and pumpkins in it. The session is kept in dark and disturbing atmosphere and it is presented just perfectly. All seasonal accessories are really well arranged. We get a whole range of candleholders (including the ones looking like hands and chicken legs), a "castle" mirror, decorative urns and black tableware. All items are very climatic and a bit odd. Below you can find few images from the final effect of Zara Home stylists. For the rest of the lookbook I refer you to a company’s website. At the end of this post I also put several examples of seasonal products along with the prices. What do you think about the whole collection?
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 
1. Lustro / mirror - 279 PLN, 2. Świecznik / candleholder - 49.90 PLN, 3. Świeca / candle - 99 PLN, 4. Pojemnik / container - 179 PLN, 5. Świeca / candle - 49.90 PLN, 6. Obrączki do serwetek / napkin holders - 49.90 PLN (set of 2), 7. Podkładka pod talerz / plate holder - 69.90 PLN, 8. Kieliszek / glass - 29.90 PLN (for 1), 9. Świecznik / candleholder - 49.90 PLN, 10. Obrączki do serwetek / napkin holders - 69.90 PLN (set of 4), 11. Patera / cake-stand - 99 PLN, 12. Szklana urna / glass urn - 159 PLN
 
 
 
Źródło zdjęć / source of pictures: ZARA HOME
 
Missoni to włoska marka odzieżowa z wieloletnią tradycją i kolejna która posiada własną linię dodatków do wnętrz. „Domowy” brand powstał w 1981 roku i do dnia dzisiejszego zachował swój charakterystyczny styl. W ofercie znajdują się meble, oświetlenie i dodatki, ale to domowe tekstylia  grają tutaj pierwsze skrzypce. Twórcy marki wprowadzili kontrastowe i wielokolorowe graficzne wzory, przenosząc je ze swoich kolekcji ubrań. Missoni Home to królestwo przeskalowanych kwiatów, zygzaków i figur geometrycznych w zwariowanych zestawieniach kolorystycznych. Jest w tym odrobina kiczu, ale przede wszystkim świetny ponadczasowy styl, idealny do zaakcentowania wnętrz domu. Nie wyobrażam sobie jednak urządzenia pomieszczenia jedynie w akcesoria tej marki, chociaż lookbook i zdjęcia kolekcji dostępne na stronie internetowej są bardzo fajne, pomimo tak wielkiej ilości barw i kontrastów. W Polsce marka dostępna jest głównie w Internecie, a stacjonarnie między innymi w warszawskim Likus Home Concept. Dodatkowo akurat w Westwing trwa kampania, gdzie możecie kupić wybrane produkty Missoni Home w mocno obniżonej cenie!

 

Motywy zwierzęce wykorzystywane były we wnętrzach chyba od zawsze. Inspirowały także twórców, skupiających się na innych dziedzinach wzornictwa – między innymi kreatorów mody. Najbardziej pasującym tutaj przykładem może być kolekcja domowych tekstyliów Roberto Cavalliego, o której pisałem już wcześniej. Dzisiaj chciałem się jednak skupić na konkretnym rodzaju naturalnego futra, a mianowicie na skórze zwierząt gospodarczych. Moja babcia miała kiedyś fotel, który obity był bydlęcą skórą. Nigdy nie wydawał mi się on ani ładny, ani nawet wygodny. Gdy dzisiaj o nim pomyślę, to strasznie chciałbym, żeby znalazł się w moim domu.
 
Animal themes have been used in interior design probably since forever. They also inspired creators, focusing on other areas of design, including fashion designers. The best example might be Roberto Cavalli’s home textiles collection, which I presented you few months ago. Today I wanted to focus on a particular type of natural fur - a skin of farm animals. My grandmother used to have an armchair, which had been upholstered with a cowhide. I never liked it and it wasn’t even comfortable for me. When I think about it today, I wish so much to have it in my house.
 
 
House&more stołki / stools - 450 PLN (for 1 - via MyBaze.com)

Gdyby ktoś zapytał Was, z czym kojarzy się Wam beton we wnętrzach, pewnie ostatnią rzeczą, o której byście pomyśleli, byłoby oświetlenie. Już dość długo nie przygotowywałem moich ulubionych zestawień produktów. Tym razem padło na lampy wykonane właśnie z betonu. Wielokrotnie widziałem pojedyncze tego typu obiekty w ofercie marek wnętrzarskich. Nie zdawałem sobie jednak sprawy, że jest ich tak wiele! Oświetlenie takie produkowane jest również przez Polaków (Natural Born Design).
 
If someone asked you about your associations with concrete and interiors, probably the last thing you would have thought of would be lighting. I haven’t been preparing my favorite product sets for a long time, so today I’ve decided to collect concrete lamps together. I've seen this kind of accessories in interior design brands’ offer many times before. I just didn't realise that there are so many of them available on the market! Even Poles are manufacturers of such lighting objects (Natural Born Design).
 
 
Ubikubi - 720 PLN
Czarno-białe plakaty z napisami pojawiają się w wystroju wnętrz już od dłuższego czasu i szczególnie mogą się kojarzyć ze skandynawskim wzornictwem. Jeszcze do niedawna nie byłem zbyt wielkim fanem tego typu dekoracji, aż do momentu gdy odkryłem markę MM House Design. Ta polska firma działa na rynku od 2012 roku. Specjalizuje się w produkcji wyłącznie czarno-białych typografii. Oferuje plakaty, dekoracyjne kartki i materiałowe torby.
 
Black and white posters with inscriptions have been appearing in interiors for a long time. You may associate them with a Scandinavian design. I have never been a big fan of this type of decorations, until I discovered MM House Design. This Polish company appeared on the market in 2012. It specializes in the production of black and white typography and manufactures posters, decorative cards and material bags.
 
 

Kupiliście już nowy Label Magazine? Jeśli nie to spieszcie się, bo w środku znajdziecie po raz kolejny moje inspiracje! W specjalnie wydzielonej strefie blogera pokazuję Wam dizajnerskie produkty, które są „dzikie” i seksowne, a także po krótce przybliżam wyjątkowo szybko rozwijające się w ostatnich latach zjawisko powstawania wertykalnych ogrodów. Obok mnie swoje ulubione trendy przedstawia siedem innych topowych polskich blogerek, a to tylko część pełnego czadowych inspiracji magazynu. Poniżej fragment tego, co znalazło się na mojej stronie. Po więcej odsyłam Was już do papierowego wydania, które dostępne jest w Empikach i dobrych salonikach prasowych. Korzystając z okazji chciałbym Was również zaprosić na mój „Label-owy” blog! Co jakiś czas na stronie http://label-magazine.com będą pojawiać się niewielkie artykuły, przedstawiające inspirujące produkty ze świata dizajnu. Zapraszam więc do śledzenia ‘Bloggers Spot’ i podglądania tego, co pokazują także inni blogerzy!
 
W związku z tym, że od jakiegoś czasu współpracuję z marką BoConcept, mam dzisiaj przyjemność przedstawić Wam najnowszą kolekcję firmy na sezon 2014/2015 jako pierwsza osoba w Polsce. Nowości będą dostępne we wszystkich salonach już od 1 września. Wtedy też pojawi się nowy katalog. Hasło przewodnie kolekcji to słowa: „It’s a concept”, które mają podkreślić to, co w BoConcepcie najlepsze, czyli świetnie zaprojektowana i kompleksowa oferta oraz międzynarodowa rozpoznawalność brandu. Większość produktów da się bez problemu zindywidualizować, mając pewność, że to co kupujemy jest zgodne z aktualnymi trendami wyposażenia wnętrz.

In view of the fact that I’m cooperating with BoConcept now, I have a pleasure to show you the latest company’s collection for season 2014/2015 as a very first person in Poland. Novelties will be available in all stores from September 1st. A brand new catalogue will appear then too. A collection’s slogan are the words: "It's a concept". It emphasizes that, what is the best in BoConcept - well designed and comprehensive offer and the international recognition. Most of the products can be easily customized with confidence that they are in line with current design trends.



Sezon ślubów trwa w najlepsze. Ja sam byłem już na kilku w tym roku. W naszym kraju najczęściej spotykanym prezentem dla pary młodej są po prostu pieniądze. Jest to w zasadzie bardzo praktyczne, ale wyjątkowo mało kreatywne. Wielka szkoda, że bardzo rzadkim rozwiązaniem jest tworzenie tak zwanych list prezentowych, które świetnie sprawdzają się na zachodzie. Pozwala to młodej parze na wybranie najpotrzebniejszych rzeczy, a goście mają problem z głowy. We współpracy ze sklepem internetowym LOVEThESIGN, który jest skarbnicą użytkowego wzornictwa, wybrałem kilkadziesiąt przedmiotów, które świetnie nadałyby się na kreatywny ślubny prezent. W moich zestawieniach znalazły się przede wszystkim komplety akcesoriów stołowych i kuchennych, domowe gadżety i dekoracje, a także kilka mebli. Starałem się posegregować wybrane przedmioty tematycznie, tak, aby zarówno miłośnicy klasycznych i nietuzinkowych rozwiązań znaleźli coś dla siebie. Dodatkowo przygotowałem cztery komplety prezentów w dość rozsądnych cenach, dostosowane do zainteresowań Państwa Młodych. A co Wy sądzicie o takich listach prezentowych? Wolicie dać w prezencie pieniądze, czy stawiacie na kreatywność?
 
The wedding season goes on and I’ve already been on a few parties this year. The most common gift for the bride and groom in Poland seems to be just money. It's very practical, but not too creative. That’s a pity that a very rare option are Wedding Registries that work just perfect in Western countries. They allow to choose the most necessary stuff and guests don’t have any problem while searching for a gift. I chose few items that would be just great and creative wedding gifts from LOVEThESIGN online store, which is a treasure house of design. There are primarily sets of table and kitchen accessories, home gadgets and decorations, and a few pieces of furniture in my statements. I tried to select the items thematically. This is why both fans of classic and unusual solutions will be able to find something for themselves. In addition, I prepared four sets of gifts in a fairly reasonable prices, tailored to the interests of bride and groom. What do you think about such ‘gift lists’? Do you prefer to give money or put on creativity on weddings?
 
 
 
Od około trzech lat w  ofercie francuskiej marki Petite Friture dostępne są dekoracje, które wyglądają jak ‘zachlapane’ farbą. Seria ‘Francis’ składa się ze ściennego i kieszonkowego lustra i została zaprojektowana przez Constance Guisset. Oba przedmioty wyglądają tak, jakby w ich wnętrzu rozlało się kilka kolorów farb. Efekt ten uzyskano dzięki cyfrowemu nadrukowi, który przypomina pigmenty rozpuszczające się w wodzie. Inspiracją dla projektantki była paleta do makijażu oraz starzejące i przebarwiające się lustra. Epoksydowy tył obu dekoracji jest wypukły. Lustro ścienne posiada doczepiony sznurek, dzięki któremu można je powiesić na ścianie w dowolną stronę, natomiast lusterko kieszonkowe ma ułatwiającą chwytanie kolorową wstążkę. Oba są przykładem unikatowego dizajnu i nietypowego podejścia do projektowania, inspirowanego fizycznymi zjawiskami.
 
 
Lubicie lampiony? Ja bardzo, ale tylko te szklane i minimalistyczne – ewentualnie w kształcie „domków”. Pasują chyba do każdego wnętrza i świetnie sprawdzą się w ogrodzie. Kojarzą mi się z elegancją, klasą oraz ciepłem i przytulnością. Wprowadzają specyficzny klimat i są świetnym źródłem naturalnego światła.  Przygotowałem dla Was zestawienie kilkunastu produktów, które od ręki dostępne są w polskich sklepach lub do kupienia przez Internet. Starałem się ustawić je w podobnej skali, żebyście mogli z łatwością ocenić ich wielkość. Przy wyborze konkretnych lampionów trzymałem się kilku zasad. Dekoracje miały być metalowo-szklane, z jak najmniejszą ilością zdobień i w stonowanej, uniwersalnej kolorystyce (poza kilkoma wyjątkami). Wpisujcie w komentarzach, które Wy byście z przyjemnością kupili.
 
 
Gandia Blasco - od/from 900 PLN (via AmbienteDirect.com)
 
Jeśli kupiliście czerwcowo-lipcowy numer Label Magazine na pewno zauważyliście, że jednym z moich ulubionych projektantów jest Tom Dixon. Brytyjski kreator minimalistycznego dizajnu czerpie z naturalnych materiałów, a jego przedmioty użytkowe są często wykonane z kamienia, miedzi, mosiądzu i wysokiej jakości drewna. W ofercie marki, którą stworzył, znajduje się kilkadziesiąt przedmiotów o przeznaczeniu kuchennym i stołowym. W tym roku Tom Dixon wprowadził także całkowicie nowe serie, nawiązujące do wzornictwa XX wieku, które od niedawna można kupić na jego stronie internetowej oraz u lokalnych dystrybutorów.
 
If you have purchased Jun-Jul issue of Label Magazine, you had to notice that one of my favorite designers is Tom Dixon. An English creator of minimalist design uses natural materials, so his items are often made of stone, copper, brass and high-quality wood. His brand offers dozens of table and kitchen accessories. Tom has also introduced an entirely new series of products earlier this year. They refer to 20th-century design and you can already buy them on his website and from local distributors.
 

Na moim blogu rzadko pojawiają się produkty dla dzieci, czy też inspiracje do dziecięcych pokojów. Tym razem jednak postanowiłem zrobić wyjątek, ponieważ dodatki, które chciałbym Wam pokazać, kojarzą mi się wyjątkowo dobrze z moim dzieciństwem. Myślę, że prawie każdy z Was bawił się kiedyś klockami Lego. Marka Room Copenhagen wprowadziła w kolaboracji z duńskim producentem zabawek serię pojemników, które są bezpośrednią interpretacją kilku rodzajów klocków. Producenci przekonują, że cała kolekcja sprawdzi się nie tylko w pokoju dziecięcym, ale będzie służyła także dorosłym fanom Lego.
 
Kids’ stuff or inspirations of children's rooms appear quite rarely on my blog. This time I decided to make an exception, because accessories, which I would like to show you, associate me exceptionally well from my childhood. I think that almost every one of you used to play with Lego. Room Copenhagen in collaboration with Danish producer of toys manufactured a series of containers, which are a direct interpretation of several types of blocks. The producers convince that the entire collection is perfect not just for kids, but also for adult Lego fans.
 
 
 

Kolaborację włoskiej marki Seletti z magazynem Toiletpaper uważam za jedną z najfajniejszych współprac ostatnich lat. Wysokiej jakości przedmioty użytkowe w połączeniu z unikatowym wzornictwem dały serię kilkudziesięciu odrobinę surrealistycznych przedmiotów. Wzmiankę o kolekcji mogliście przeczytać w dziewiątym numerze Label Magazine, ale kilka dni temu znaczna jej część pojawiła się w sklepie internetowym LOVEThESIGN. Nie widziałem wcześniej żadnych z tych produktów w innych polskich sklepach, a przynajmniej w takich, w których można płacić złotówkami - jeżeli się mylę to mnie poprawcie. Obecność tej dziwacznej serii bardzo mnie ucieszyła i chcę mieć #wszystko w swoim domu.
 
Collaboration of an Italian brand called Selletti with Toiletpaper magazine is one of the coolest cooperations of the recent years. High-quality items in combination with a unique design have given a series of dozens of slightly surreal objects. You may have read a mention about the collection in the ninth issue of Label Magazine, but a few days ago a significant part of it appeared in LOVEThESIGN online store. I have not seen any of these products in the other stores before, or at least in these, where you can pay using Polish Zloty - correct me if I'm wrong. The presence of this odd series made me very happy and I want to have #everything in my house.
 
 
 
Podczas projektowania wnętrz mam czasem problem z dobraniem dodatków takich jak obrazki, grafiki i fototapety. Wszystko albo mi się już znudziło lub opatrzyło, albo już zostało przeze mnie „kiedyś” użyte. W związku z tym, że lubię różnorodność, chciałem Wam pokazać wyjątkowy sklep internetowy, w którym chyba dosłownie każdy znajdzie coś dla siebie.
 
While I make any projects of interiors I sometimes have a problem to choose any decorations like wall-arts, graphics and wallpapers. I have a feeling that everything has already been used by me or I just simply got bored with almost every illustration. In view of the fact that I like diversity, I wanted to show you a unique online store, where probably something for everyone can be found.
 
 
 
W zeszłym tygodniu odkryłem wiele dizajnerskich nowości, ale trzy rzeczy zafascynowały mnie wyjątkowo mocno. Dwa z moich wnętrzarskich zachwytów to meble. Można jednak zastanawiać się, czy w ich przypadku granica między sztuką a wzornictwem użytkowym nie zatarła się zbyt mocno. Aż szkoda używać tych przedmiotów do tego, do czego teoretycznie zostały one stworzone. Dla mnie są one bardziej „do oglądania” i podziwiania. Który z poniższych obiektów podoba się Wam najbardziej?
 
 


I have discovered a lot of design novelties in the last week, but just three of them extremely fascinated me. Two of my interior design ‘wows’ are pieces of furniture. I only wonder whether the boundary between art and design has not rubbed off too hard in their cases. It would be a shame to use them up to that, what they are supposed to. For me they are created much more to watch and enjoy them. Which of the following objects do you like the most?

Zdaję sobie sprawę z tego, że Dzień Niepodległości w USA już się skończył. Dopiero wczoraj wieczorem wpadłem na pomysł, żeby poszukać wnętrzarskich inspiracji związanych z tym dniem. Czwartego lipca wszyscy Amerykanie świętują. Na każdym kroku spotkać można narodowe symbole. To właśnie motyw flagi przewija się w większości przedstawionych poniżej produktów. Charakterystyczny biało-czerwono-niebieski wzór zainspirował szereg znanych firm (głównie ze Stanów) do stworzenia „amerykańskich” dodatków. Należy jednak pamiętać, żeby takie akcesoria stosować z umiarem, najlepiej w formie akcentów. Same gwiazdki są natomiast dość popularne we wnętrzach skandynawskich. Bardzo dużo takich gadżetów oferuje IB Laursen – można tam znaleźć nie tylko ceramikę, ale również „gwieździste” tekstylia. Moim ulubionym produktem jest jednak pościel młodej polskiej marki Hug The Stuff, przedstawiająca rdzennego mieszkańca Ameryki Północnej. A Wam które domowe akcesoria przypadły najbardziej do gustu?
 
 

Już od prawie 50 lat Bottega Veneta jest producentem luksusowych ubrań i dodatków. Firma, podobnie jak wiele innych marek odzieżowych, posiada także swoją autorską kolekcję domowych mebli i akcesoriów. Rokrocznie wzbogacana oferta cechuje się przede wszystkim prostotą, elegancją i klasą. Luksusowe materiały użyte do produkcji akcesoriów mają stonowaną i ujednoliconą kolorystykę. Zarówno w meblach, lampach i dodatkach zastosowano charakterystyczną skórzaną plecionkę, a nieliczne szklane elementy pochodzą z włoskiej fabryki Murano.
 
Bottega Veneta has been a manufacturer of luxury clothes and accessories for nearly 50 years. The company has its own collection of furniture and home accessories, just like many other fashion brands. A series is being enriched year after year and its main features are simplicity, elegance and sophistication. Luxurious materials used for the production of accessories have soft and unified colors. Furniture, lamps and accessories have distinctive leather braids and a few glass elements come from the Italian Murano factory.
 


 

Wiele z Was kojarzy pewnie markę Pantone z systemem identyfikacji kolorów. Jest to przede wszystkim wielka amerykańska korporacja, która zajmuje się standaryzacją barw, niezwykle przydatną  w wielu dziedzinach (grafika, projektowanie, design). Pantone zajmuje się także przewidywaniem trendów kolorystycznych na nadchodzące sezony i lata, co jest nieocenioną rzeczą dla osób pracujących w takich branżach jak moda, przemysł oraz przede wszystkim zajmujących się sztuką użytkową, designem i wystrojem wnętrz. Jakiś czas temu dostałem od firmy abonament do specjalnego serwisu Pantone View, gdzie co jakiś czas udostępniane są trendy na kilka sezonów do przodu. Właśnie dzięki temu niedługo będę się mógł podzielić z Wami wnętrzarskimi tendencjami na sezon jesienno-zimowy 2015/16!
 
Many of you probably associate Pantone with a system of color identification. This is a US corporation, which standardize colors, what is extremely useful in many areas (etc. graphics, design). Pantone also predicts color trends for the upcoming seasons and years, which is an invaluable thing for people, who work in branches like fashion, industry, consumer art and interior design. Some time ago I got a subscription to a special website called Pantone View, where trends for several seasons ahead are shown. That’s why I will be able to share with You with interior design trends for AW 2015/16 season very soon!
 
 
Na pewno każdy z Was zna baśń o Aladynie, który latał na swoim zaczarowanym dywanie. Okazuje się, że możecie mieć namiastkę tej opowieści u siebie w domach. Marka Fatboy wprowadziła na rynek ogrodowy pled, który na pierwszy rzut oka wygląda jak wyciągnięty z „Baśni z 1001 Nocy”.
 
I'm sure that everyone knows a tale about Aladdin, who was flying on his enchanted carpet. All of you may have a substitute of this tale in your homes. Fatboy has manufactured a garden rug, which at first glance looks like taken from "One Thousand and One Night Fairy Tales" book.
 
 
Pewnie większość z Was używa swoich piwnic (czy to w domach jednorodzinnych czy w blokach) do trzymania niepotrzebnych na co dzień sprzętów, staroci oraz przetworów. Dzisiaj chciałem Wam pokazać, że piwnicę można urządzić całkowicie inaczej, tworząc w niej wielofunkcyjną przestrzeń dla całej rodziny. Jako przykład posłużą mi wnętrza jednego z lubelskich domów, którego podziemny poziom urządzono poprzez wyburzenie tylko i wyłącznie jednej ściany, znajdującej się w pierwotnym projekcie budynku.
 
Probably most of us use our basements (both in detached or apartment houses) to keep unnecessary stuff, some antiques and conserves. Today I wanted to show you that you can give your cellar a completely different look and create a multifunctional space for the whole family. For this example I chose a house from Lublin. Its underground level was created by knocking down just one wall, which had been originally located in the project of a building.
 
 
Dwójka wyjątkowo kreatywnych Włochów postanowiła 8 lat temu pokazać światu nowe oblicze pop-artu. Antonella Tolve i Rino Schinco założyli w 2006 roku markę Pit-Pop. Specjalizuje się ona w sprzedaży domowych akcesoriów utrzymanych w mocno kreskówkowej stylistyce. Praktycznie co roku od początku istnienia firmy powstaje kilka obrazkowych serii i motywów, inspirowanych po prostu życiem codziennym. Grafiki tworzone cyfrowo przez Antonellę przedstawiają przedmioty użytkowe oraz zarysy ludzkich postaci w różnych sytuacjach. Jest więc kolekcja obrazków inspirowanych chyba niespotykanym w dizajnie myciem zębów, oglądaniem telewizji czy rozmową przez telefon. Pojawia się także erotyka w dość nietypowej formie.
 
Two super-creative Italians decided to show the world a new face of pop art eight years ago. Antonella Tolve and Rino Schinco founded Pit-Pop in 2006. They sell home accessories, which look like taken directly from a cartoon. Several picture themes and series are being created almost every year since the company’s foundation. They are mostly inspired by a common life. Digital images created by Antonella represent  trivial items and human outlines in various situations. They show scenes inspired by teeth washing, TV watching or talking on the phone, which you will not propably meet anywhere else in a contemporary design. Erotica also appears here in a quite unusual way.
 
 


Jutro są moje urodziny. Z tej okazji przygotowałem zestawienie kilkudziesięciu dizajnerskich pomysłów na prezent urodzinowy. Nie będę ukrywać, że są to rzeczy, które sam chciałbym dostać i jeżeli jeszcze nie wiecie co mi kupić, to lista wymarzonych darów gotowa! Tym razem skupiłem się w znacznej mierze na polskim wzornictwie i praktycznie połowa przedmiotów pochodzi właśnie od młodych lokalnych projektantów. Część rzeczy to całkowicie nowe brandy na rynku europejskim, jak polski Hug The Stuff czy holenderski Storebror. Same zestawienia są przypadkowe. Jest tu trochę gadżetów, tekstylia, albumy, fajne plakaty i nawet lampy. Od dawna chodzi za mną żarówkowe oświetlenie, a to które tutaj umieściłem ma miedzianą oprawę, więc jest wręcz idealne. Szalenie podobają mi się kubki ‘Fusion’ z BoConceptu oraz neonowe haczyki HK Living, a niebieski druciany kosz byłby idealny na wciąż powiększającą się kolekcję katalogów. Do tego drewniany ‘hasztag’ i ‘słomiana’ pościel  – po prostu idealne. A co Wam się tutaj podoba? Wypatrzyliście jakiś prezent także dla siebie?
 
My birthday is already tomorrow! On this occasion I made a compilation of dozens of designer gift ideas. I will not hide that these are the things that I would like to get and if you still do not know what to buy for me - a list of dream gifts is ready! This time I mainly focused on Polish design and almost half of these items is made by young local designers. Some products come from completely new European brands, like Polish Hug The Stuff and Dutch Storebror. The same statements are quite random. There are some home gadgets, textiles, albums, cool posters and even lamps listed below. I've always been into ‘bulb’ lighting, but the one I included here has copper framing, so it's simply perfect. I’m in love in BoConcept ‘Fusion’ mugs and neon hooks from HK Living. Blue wire basket would be just perfect for my increasing collection of catalogues and this wooden hashtag and 'straw' bed linen are just awesome. What do you like here, guys? Have you found any gift for yourself?
 
 
1. GDEL drabina / lader (via MyBaze.com); 2. HK Living haczyki / hooks (via DutchHouse.pl); 3. Kinkallo kubek / mug (via SoPolish.pl); 4. Bulb Attack lampa / pendant lamp (via LOVEThESIGN); 5. Skandinavisk świeca / candle; 6. Hug The Stuff poduszka / pillow; 7. BoConcept x nendo komplet kubków / set of mugs; 8. Storebror poduszka / pillow