W ciągu kilku najbliższych dni ulegnie zmianie lokalizacja warszawskiego sklepu BoConcept. Po ponad 13 latach działalności przy ulicy Młocińskiej, salon przenosi się do Qbik Loft przy Woronicza 31. Na fanpejdżu BoConcept pojawiły się już pierwsze zdjęcia  z przenosin. Mi pozostaje życzyć jedynie wszystkiego najlepszego w nowym miejscu oraz kolejnych owocnych 13 lat (i więcej) działalności. Mam nadzieję, że  najbliższym czasie uda mi się odwiedzić nową lokalizację.

In next few days the location BoConcept Warsaw store is going to change. After about 13 years of activity on the Młocińska street, showroom moves to Qbik Loft on 31 Woronicza St. At BoConcept fanpage appeared first pictures of the move. I wish all the best to the store in a brand new place and another  fruitful 13 years (and more!). I hope that in the near future I will be able to visit the new location.


Poniżej kilka zdjęć z przeprowadzki (źródło: BoConcept Warszawa Facebook fanpejdż)
Below some pictures from the move (source: BoConcept Warsaw Facebook fanpage)


 





Pantone, jako światowy lider w wyznaczaniu trendów kolorystycznych, przedstawił najnowsze zestawienie kilkunastu odcieni, które mają królować w okresie wiosennym 2014. Cała paleta barw została przygotowana z pomocą stylistów, projektantów, dizajnerów oraz dyrektorów kreatywnych marek związanych z modą i dizajnem. Sama kolorystyka jest dość pastelowa i spokojna, a jednocześnie dość barwna i rzucająca się w oczy. Gamę barw podzielono także ze względu na stylistykę w modzie damskiej i męskiej. Na stronie internetowej Pantone (KLIK!) można głosować na swojego kolorystycznego faworyta oraz ściągnąć plik PDF z dokładnym opisem całej palety oraz osób, które przyczyniły się do takiego wyboru. Pozostaje więc nic innego jak zacząć używać wybranych odcieni w kolejnych projektach. Ja już mam kilka typów, które na pewno będą wielokrotnie gościć w moich pracach, a Wy?

Pantone, as a world leader in determining the colour trends, presented the latest compilation of several shades that will be on top in 2014’s spring season. The entire color palette has been prepared with the help of stylists, designers and creative directors of the brands associated with fashion and design. The colors are pastel and calm and when they are put together, the whole range is quite colorful and showy. Range of colors was also divided because of differences in womenswear and menswear fashion. On the Pantone website (CLICK!) you can vote on your favorite color and download a PDF file with a detailed description of the entire palette and people who have had the biggest influence. It seems that you have to start using selected shades in future projects. I already have several types, which I'm sure will be noticed many times in my future works, and you?









Źródło zdjęć / source of pictures: www.pantone.com


Już od kilku tygodni w ofercie marki Zara Home znajdują się artykuły świąteczne. Muszę przyznać, że firma się postarała i posiada naprawdę duży wybór akcesoriów, których naliczyłem ok. 200. Boże Narodzenie z Zarą to „święta na bogato”, ale bez przepychu i z klasą. Kolekcja charakteryzuje się wykorzystaniem naturalnych materiałów, takich jak szyszki, drewno, gałązki, czy nawiązaniem do przyrodniczych motywów – owoce, zwierzęta (w tym kojarzące się wszystkim ze świętami renifery) oraz płatki śniegu. Poza tym oferowane są eleganckie i minimalistyczne ozdoby, sugerujące odrobinę skandynawską stylistykę. 

From several weeks Zara Home offers Christmas articles. I have to admit that a company was equal to the task and has a really good selection of accessories. I counted about 200 of them. Christmas with Zara are sumptuous, but without a splendor and full of class. The collection is characterized by the use of natural materials, such as wood, pine cones, twigs and reference to natural themes - fruits, animals (including Christmas reindeers) and snowflakes. Besides being offered decorations are elegant and minimalist, a bit looking like a Scandinavian style.

Źródło / source: www.zarahome.com


Tom Dixon to jedna z moich ulubionych marek pochodzących z Wielkiej Brytanii oraz od niedawna jedna z ulubionych firm wnętrzarskich w ogóle. Wiele z ich produktów stało się już klasykami dizajnu i na stałe wpisało się w kanon projektowania wnętrz. Marka posiada w swojej ofercie elementy oświetlenia, meble oraz akcesoria i dekoracje. Wszystkie cechują prostota i minimalizm oraz użycie kilku głównych rodzajów materiałów i kolorów, co rzuca się w oczy już podczas pierwszego zetknięcia się z produktami Toma. Mi osobiście podobają się praktycznie wszystkie ich wyroby, a w szczególności lampy. Większość posiada bardzo uniwersalny kształt oraz nietuzinkowe materiały i faktury. Postanowiłem więc wybrać kilka z nich, które najlepiej reprezentują styl marki. Szkoda tylko, że w Polsce można je oglądać jedynie u kilku sprzedawców (w Warszawie, Krakowie i Gdynii), a ceny nie schodzą poniżej 1.000 PLN. Dlatego, chcąc kupić coś od Toma Dixona, warto poszukać ciekawych ofert w Internecie i ‘czatować’ na interesujące promocje.

Tom Dixon is one of my favorite brands from the United Kingdom, and recently, one of my favorite home décor companies in general. Many of their products have already become classics of design and are a part of the canon of interior design. The brand offers elements of lighting, furniture and accessories. All are characterized by simplicity, minimalism and the use of several major types of materials and colors, which stand out during the first contact with Tom’s products. I personally like all of their products in particular their lamps. Most of them has a very versatile shape and unusual materials or textures. I decided to pick up some of them, which, in my opinion, represent the style of the brand in the best possible way. It is a pity that in Poland you can watch them only in a few showrooms (in Warsaw, Kraków and Gdynia) and also the prices do not come down below 1.000 PLN. If you want to buy something from Tom Dixon, you might look for interesting offers on the Internet and follow interesting promotions.



Od lewej / from left: 'Beat Light Stout' --- 'Beat Light Tall' --- 'Void Light Brass'
Marka Home&You, jak co roku wypuściła bardzo bogatą ofertę bożonarodzeniową. W tym roku w ofercie firmy znalazły się cztery główne kolekcje, skupiające cztery różne gamy kolorystyczne. Pośród dziesiątek ozdób znalazły się bombki i zawieszki na choinkę, figurki, wianki, stroiki, świąteczne świece, świeczniki oraz tekstylia. Same serie nazwano tak, aby jednoznacznie kojarzyły się ze świętami. Tak więc mamy tutaj połączenie brązu, złota i bieli w kolekcji ‘Angel Glow’, biel, srebro i elementy czerni (Snowflakes’ Charm), ferię kolorów w serii ‘Christmas Joy’ oraz przewagę różu połączonego z delikatną bielą i perłowymi odcieniami w ‘Winter Wonderland’.Nie będę się tutaj za bardzo rozpisywać na temat poszczególnych serii, ponieważ warto je na spokojnie przejrzeć samemu w salonach Home&You oraz na stronie ich internetowego sklepu (www.home-you.com). Ceny są dość zróżnicowane, lecz raczej na satysfakcjonującym poziomie, a przed świętami powinny się pojawić jeszcze jakieś przeceny. Poniżej zebrałem po kilka elementów z każdej kolekcji, które mógłbym mieć u siebie w domu na Święta Bożego Narodzenia. Mam nadzieję, że i Wam się spodobają.

Home & You brand has a very rich Christmas offer every season. This year special offer includes four main collections, focusing on four different colour ranges. Product range includes dozens of ornaments: baubles and pendants for Christmas tree, figurines, wreaths, Christmas candles, candlesticks and textiles. The series were called so as to associate with Christmas. We have a combination of brown, gold and white in ‘Angel Glow' collection; white, silver and black (Snowflakes ' Charm), lots of colors in the 'Christmas Joy ' series and the pink combined with a delicate white and pearl shades in 'Winter Wonderland '. I will not write too much about  individual series, because you should calmly look over them in H&Y showrooms and on their online store yourself (www.home-you.com). The prices are quite varied, but rather on an acceptable level and right before Christmas there should appear some sales. Below I have collected several items from each collection that I could have in my home for Christmas and I hope you like them as well.

'Christmas Joy'
1. Zawieszka 'Reno' / Pendant - 9,50 PLN
2. Zawieszka 'Ginger' / Pendant - 9,50 PLN
3. Stroik 'Pinedeco / Decoration - 99 PLN
4. Świeca 'Present' / Candle - 19 PLN
5. Świecznik 'Leg Aster' / Candleholder - 35 PLN
6. Bombka 'Hairy' / Bauble - 15 PLN
7. Bombka 'Toadstool' / Bauble - 9,50 PLN


'Winter Wonderland'
1. Figurka podświetlana 'Glass Angel' / Illuminated figurine - 19 PLN
2. Zawieszka 'Purple Pearl' / Pendant - 15 PLN
3. Dekoracja 'Crystals' / Decoration - 9,50 PLN
4. Bombka 'Featherbird' / Bauble - 9,50 PLN
5. Zawieszka 'Sweet' / Pendant - 7,50 PLN
6. Bombka 'Feather' / Bauble - 9,50 PLN
7. Świeca 'Metallic' / Candle - 19 PLN


'Snowflakes' Charm'
1. Bombka 'Diamond' / Bauble - 9,50 PLN
2. Dekoracja 'Argentino' / Decoration - 19 PLN
3. Świeca 'Tree' / Candle - 29 PLN
4. Patera 'Stella' / Tray - 69 PLN
5. Bombka 'Arabica' / Bauble - 15 PLN
6. Bombka 'Flamboyant' / Bauble - 11 PLN
7. Świeca 'Grace' / Candle - 15 PLN

 
'Angel Flow'
1. Zawieszka 'Lady Fairy' / Pendant - 9,50 PLN
2. Świecznik 'Leg Splendor' / Candleholder - 35 PLN
3. Bombka 'Portrait' / Bauble - 11 PLN
4. Zawieszka 'Swallow' / Pendant - 15 PLN
5. Zawieszka 'Orientbird' / Pendant - 11 PLN
6. Figurka 'Yuletree' / Figurine -  29 PLN - 45 PLN
7. Świeca 'Brocate' / Candle - 9,50 PLN


Na koniec zagadka: czy Home&You oraz Almi Decor zaopatrują się u tego samego dostawcy? ;) 
And finally a puzzle: do Home&You and Almi Decor have the same supplier? ;)

       
Po lewej / left: Almi Decor (19,90 PLN), po prawej / right: Home&You (11 PLN)

Źródło zdjęć / source of pictures: http://www.home-you.com, http://sklep.almi-decor.com



Obecna na rynku polskim od kilku lat marka BB Home (Bed & Breakfast Home) przedstawiła kilka dni temu swoją świąteczną ofertę, pod hasłem ‘Candy Cane’. Dotychczasowe kolekcje firmy charakteryzują się unikatowym dizajnem, łączącym nowoczesność z klasycznym podejście do dekorowania wnętrz. Wiele ich uniwersalnych produktów pasuje zarówno do wnętrz futurystycznych, jak i skandynawskich oraz rustykalnych, dlatego każdy znajdzie tam coś dla siebie. Sama bożonarodzeniowa seria składa się z kilkudziesięciu produktów i zawiera zarówno bombki i zawieszki na choinkę, świeczniki, czy śnieżne kule. Zastosowano tutaj kojarzące się bezpośrednio ze świętami motywy (np. dziadka do orzechów, bałwana, choinki) oraz podchodzące luźno do tematyki zwierzęcej. Niestety ostatnie ozdoby są na tyle charakterystyczne, że nie będą dobrze komponować się w każdym wnętrzu, chyba że ktoś lubi ‘choinkowy misz-masz’ (ja preferuję jednak ujednoliconą kolorystykę bożonarodzeniowego drzewka). W ofercie znalazły się m.in. zwierzęta poprzebierane w ludzkie stroje, bajkowe żaby, czy zawieszki w formie łowieckich trofeów czy wielobarwne bombki.

BB Home (Bed & Breakfast Home) brand, which is present at the Polish market since a few years, has shown its Christmas offer few days ago, under the banner: 'Candy Cane '. Existing company’s collections are known of their unique design, combining modernity with the classical approach to interior decorating. Many of their products are universal and fit to all kinds of interiors, including futuristic, scandinavian and rustic spaces, so everyone can find there something for themselves. The Christmas series consists of dozens of products, including pendants and ornaments for the Christmas tree, candle holders and snowballs. Christmas themes were applied here (e.g. Nutcracker, snowman, Christmas trees) as well as animal looking decorations. Unfortunately these last are so characteristic that they may not well compose in every kind of interior, unless someone likes  'Christmas tree hotchpotch' (I personally prefer unified colors of the Christmas tree). The offer includes animals that are changed into the human costumes, fairytale frogs or pendants  formed into the hunting trophies or multi-colored Christmas balls.



Źródło / source: www.bbhome.pl 


H&M Home właśnie wchodzi do Polski, a właściwie już wszedł. Od kilku miesięcy było wiadomo o debiucie marki na polskim rynku. Niestety nie miała się ona pojawić w formie nowych salonów, lecz jako niewielkie wydzielone działy w istniejących lub nowopowstających już sklepach H&M. Osobiście nastawiłem się do tej ‘premiery’ bardzo optymistycznie, ze względu na ciekawy dizajn produktów oraz wyjątkowo przystępne ceny. Marka jest więc skierowana raczej do młodych ludzi i może doskonale konkurować z wszechobecną Ikeą, ponieważ jest to dość zbliżona półka cenowa. Początkowo ma zostać otwarte sześć ‘salonów’. Kilka z nich jest już czynne (m.in. Poznań City Center, Gdynia), a niektóre, jak np. warszawski sklep w CH Klif, dopiero oczekują na otwarcie. Niestety polska oferta sklepu nie jest tak imponująca, jak za granicą. Znalazło się tutaj ok. 40-50% produktów mniej niż w sklepach zachodnich (w porównaniu do np. oferty brytyjskiej),a  szkoda… Na pocieszenie warto dodać, że od wejścia dostępna jest już również kolekcja bożonarodzeniowa. Mam nadzieję, że doczekam się niebawem premiery marki w jednym z lubelskich sklepów H&M.

Poniżej kilka wybranych przeze mnie produktów dostępnych w Polsce. Więcej informacji znajdziecie na stronie internetowej marki: http://www.hm.com/pl/department/HOME


Źródło / source:  http://www.hm.com/pl/department/HOME


Dzisiaj zainteresował mnie temat projektowania wnętrz dla społeczności żydowskiej. Najbardziej ciekawiło mnie zachowanie zasad koszerności oraz przystosowanie pomieszczeń do organizacji żydowskich świąt, takich jak Pascha czy cotygodniowy szabat. Postanowiłem poszukać informacji w Internecie, mając w pamięci różne ciekawostki o tej kulturze przekazane mi przez moją dobrą znajomą, która miała przyjemność częstego przebywania z żydowską rodziną. 

Zebrałem w jedną całość kilka głównych zasad zachowania koszerności we wnętrzach. Jak się okazuje odnoszą się one głównie do kuchni i jadalni i mają związek z jedną z zasad judaizmu, dotyczącą ogólnie niełączenia nabiału z mięsem. Tak naprawdę wszystko w koszernym wnętrzu musi być albo bardzo duże albo podwójne.


Today I got interested about interior designing for the Jewish community. The most interesting thing for me was adapting interiors to principles of the kosherness and organization Jewish holidays such as Passover or Sabbath. I decided to find some information on the Internet, having in mind a variety of curiosities about this culture handed over to me by my good friend, who had the pleasure of a frequent staying with the Jewish family.

I've collected together some of the main principles of kosherness in home interiors. As it turns out they relate mainly to the kitchen zone and the dining room and are related to one of the principles of Judaism - not connecting dairy and meat products. Everything in a kosher Interior must be either very large or doubled.

Idealny przykład 'koszernej kuchni' z podwojoną ilością sprzętu AGD / Perfect example of the 'kosher kitchen' with doubled kitchenware
Źródło: / source: beautifulhomesdesigns.com


Od kilku tygodni wiele firm wnętrzarskich pokazuje swoje najnowsze świąteczne kolekcje. Mimo, że Boże Narodzenie dopiero za ponad półtora miesiąca, można już kupić wszelakie kojarzące się ze świętami produkty i dekoracje. Również i ja dostałem już pocztą kilka katalogów z bożonarodzeniową ofertą. Na bieżąco będę opisywać poszczególne kolekcje znanych marek i postaram się wybrać najfajniejsze świąteczne gadżety.

For a few weeks many home decor companies show their latest Christmas collections. Despite the fact that Christmas is in a month and a half, you can already buy all the kinds of associated products and decorations. I have also received few Christmas catalogs by post. I am going to describe individual collections of many famous brands and I'll try to pick the coolest Christmas gadgets in the following weeks.

 Źródło / source: almi-decor.com

Ostatnio miałem okazję przeprojektowania otwartej przestrzeni domu. W jej skład wszedł salon połączony z kuchnią i aneksem jadalnym oraz niewielki przedpokój i fragment korytarza – wszystko połączone w jedną płynnie współgrającą przestrzeń. Całe pomieszczenie jest bardzo jasne, ze względu na obecność wielu dość pokaźnych okien, które dodatkowo w obrębie części jadalnianej tworzą namiastkę ogrodu zimowego. 

Recently I had an opportunity to redesign the open space in a detached house, which combined living room, kitchen, dining zone and hall with a part of the corridor - connected into one cohesive space. The whole room is very bright due to the presence of many quite big windows, which additionally create a substitute of a ‘winter garden’ in a dining area.